Меч Дракона - Страница 55


К оглавлению

55

— Да ничего со мной не случится! А вот с вами вполне может, если меня с собой не возьмете. Эти места никто лучше меня не знает. Если возьмете меня с собой, я помогу вам выйти из леса, а примут меня или нет в Академию, это уже не твое дело. Все равно здесь мне не жизнь. Я еще очень молодой, а в этих заброшенных местах уже загибаться начинаю, ведь ни одного живого человечка за последние десятки лет и на расстоянии стрелы не было. Скоро мхом обрасту и в болотного переквалифицируюсь. Девушка, а девушка, ну не будь такой злой, возьми меня с собой, а? Чего тебе стоит? Я тебе обещаю, что в тягость не буду, а вот помочь постараюсь. Я ведь здесь совсем одичал уже, пожалей меня, а? — Из черных круглых глаз скатилась прозрачная слезинка и затерялась где-то на груди, в густой коричневой шерсти.

Я совсем растерялась. Ну и что мне прикажете делать? С одной стороны, сердце ведь не железное, жалко его, а с другой — как я с ним в городе покажусь? Слишком уж он заметный, с ним точно не получится тихо проскочить. А, ладно, была не была. Пусть идет с нами. Как говорится, Бог не выдаст, свинья не съест.

Только имей в виду, если начнешь буянить, мигом отправлю обратно, и никакие мольбы не помогут. И вот еще что, когда дойдем до города, дальше каждый сам по себе. Я с тобой нянчиться не собираюсь. Тебе все понятно? — Я вперила строгий взгляд в хнычущего Лешека.

— Ура!!! Все, все понял, на все согласен. — И Лешек вприпрыжку побежал впереди меня к тому месту, где я должна была найти Дакка.

ГЛАВА 18

Действительно, через десяток шагов мы наткнулись на бесцельно кружащего по лесу Дакка. Надо было видеть его вытаращенные глаза, когда мы материализовались перед ним, буквально в трех шагах.

— Где ты была? Я же тебе говорил: не сходить с тропы. Я тебя уже двадцать минут ищу! Как ты умудрилась так потеряться, чтобы я не смог тебя даже почувствовать? — Прервав свою обличительную речь, Дакк с изумлением уставился мне за спину. — А это что еще такое? Лика, ты в курсе, что мы не одни? Быстренько отойди в сторону, я сам с ним разберусь. У-у, нечисть лесная, сейчас я тебе покажу, как приставать к честным путникам! — Глаза Дакка начали принимать угрожающий красноватый оттенок.

— Кх-м, подожди минутку, пожалуйста. — Я успокаивающе положила руку вампиру на плечо. — Тут такое дело… — Я замялась, не зная, как объяснить появление в нашей колоритной команде еще одного члена. Сейчас, глядя на Дакка, утверждение, что я просто пожалела Лешека, мне и самой показалось притянутым за уши. — Понимаешь, Лешек пообещал помочь нам выйти из этого леса, он все-таки местный житель и лучше всех все здесь знает. Ну вот я и пообещала, что мы возьмем его с собой до столицы Вассариара.

— Ты хоть соображаешь, что говоришь? А если нас с ним кто-нибудь увидит, представляешь, какую встречу тебе обеспечат горожане? Подумать только, лесная нечисть в городской черте! Да тебя же сразу потащат на разборки к столичному главе за то, что ты притащила это… этого… лешего.

— Да ладно тебе. Как только на горизонте покажется столица, мы с ним расстанемся, ну а дальше он будет сам по себе. И никто не сможет связать его с нашим появлением. — Я умоляюще посмотрела на разбушевавшегося Дакка. — Ну подумай сам. Ты же говорил, что никто за несколько последних десятилетий не пользовался этой дорогой и даже ты не можешь себе точно представить, что может нас ожидать впереди. А до выхода на проезжий тракт, насколько я понимаю, еще топать и топать.

— Ладно, но всю ответственность за этого ушастого ты берешь на себя. Я тебя предупредил. — Дакк обречении махнул рукой, понимая, что я уперлась и наш спор может зайти в тупик. А потом отвернулся, демонстративно делая вид, что не замечает маленького лешего, семенящего за ним следом.

— Лешек, ты говорил, что хорошо знаешь эти места. Может, просветишь, что нас может ждать впереди? — шепотом начала я расспрашивать лешего. Надо же мне как-то реабилитироваться в глазах Дакка и показать ему, что не зря я настояла на нашем новом попутчике.

— Ну где-то через один дневной переход мы подойдем к Чертову болоту. Места там гиблые, и я на вашем месте туда не совался бы.

— А обойти это болото по более безопасной дороге можно? — Я с надеждой посмотрела на нового провожатого. Вот что я не люблю, так это болота. Никогда не знаешь, что от них можно ожидать, к тому же змеи всякие, трясины, я уж не говорю о повышенной концентрации комаров, а на мне и так уже живого места не осталось, несмотря на все мои ухищрения.

— Боюсь, что обходить его придется очень долго. За последние годы болото разрослось так, что затопило все проходные тропки. Хотя можно пройти и через само болото, я знаю там пару относительно безопасных тропинок и вполне мог бы провести вас по ним. Есть только одна проблема — это местная кикимора. Ну такая противная тетка, хуже любой самой вредной тещи будет. Хотя оно, конечно, и понятно — жить среди гнилого болота, общаться только с местными гадами — любой станет вредным и злым на весь мир. Короче, провести через болото я вас смогу, это даже не слишком много времени. займет, всего один дневной переход, и мы будем уже на той стороне. Вот только договариваться с кикиморой будете сами! Учти, не получится договориться, придется обходить. Кикимора, если не захочет, никого не пропустит через свои владения, издесь я вам не помощник.

— Ну ничего себе! И как же мне с ней договариваться?

— Вот на мою голову свалилось. Сначала бандиты, потом полоумный вампир, я уж не говорю о совершенно озабоченном водяном. Теперь еще и кикимора до кучи! — В голове начали лихорадочно прокручиваться различные варианты будущих переговоров. Назад поворачивать, когда уже столько пройдено, совершенно не хотелось. Значит, нужно во что бы то ни стало умудриться договориться с этой вредной мадам.

55