Меч Дракона - Страница 107


К оглавлению

107

Идеально ровные дорожки, посыпанные ослепительно-белым гравием, окаймлялись ровно подстриженными цветущими кустами роз, аромат цветов которых разливался в воздухе и кружил голову. Фонтан в глубине ухоженного сада заслуживал особого внимания своим великолепием. Неизвестный скульптор вырезал из камня каскад цветов, с лепестков которых тоненькими струйками стекала чистейшая, прозрачная вода, создавая в лучах солнца впечатление больших капель росы. Придворные, прогуливавшиеся небольшими группками по тропинкам королевского парка, были одеты пышно и ярко. Грагит не понимал этой особенности людей — напяливать на себя такую кучу одежды в жаркий летний день, когда даже легкий ветерок, ненароком коснувшийся волос, казался большим благом.

Придворные же в свою очередь с нескрываемым интересом разглядывали смешанную делегацию из драголов и гномов. Не так часто эти дети гор и подземных пещер появлялись среди людей. К тому же о них ходило столько слухов, утверждающих непревзойденность этих существ по части добычи и изготовления великолепных украшений. Так как смысл жизни многих из этих людей составлял именно интерес к придворным интригам, безумно дорогим и красивым украшениям, их взгляды сразу же прикипели к небольшому кованому сундучку, который бережно несли два драгола. Более того, многие из них, словно невзначай, повернули в сторону дворца в надежде попасть на Предстоящее представление.

Пройдя по широким коридорам, делегация была остановлена перед большими двустворчатыми дверьми, по краям которых стояли два гвардейца в полном боевом облачении. К счастью, ожидание оказалось недолгим, и после того как церемониймейстер их объявил, двери в тронный зал гостеприимно распахнулись.

Король оказался еще нестарым крепким мужчиной, примерно пятидесяти лет. Небольшая остроконечная бородка с проседью, живые умные глаза под густыми бровями и крепкие ухоженные руки. В отличие от, придворных, расфуфыренных и утопающих в кружевах, одежда короля выгодно отличалась своей уместностью и отсутствием лишних деталей. Переведя взгляд на соседний трон, Грагит поразился белоснежной коже молодой стройной девушки с практически белыми волосами. Такого цвета волос Грагит не видел никогда. Он даже не подозревал, что такие бывают. Внимательно вглядевшись в нее, он заметил несомненное сходство с королем и разумно предположил, что это и есть его дочь, для которой их делегация и привезла свои подарки. Среди этих подарков затесалось и его творение — браслет, выложенный разными каменьями, и в комплект к нему небольшое ожерелье. Решив узнать, какое впечатление это все произвело на гнома, он обернулся к своему другу и вопросительно поднял брови. Гном, заметив жестикуляцию Грагита, удовлетворенно поднял большой палец, который должен был означать, что ему понравилось. Что конкретно ему понравилось, Грагит решил уточнить позднее. Тем более что к этому моменту общение глав их делегации с королем подошло к самому животрепещущему моменту — вручению даров.

В одну минуту неизвестно откуда был принесен небольшой инкрустированный столик, на который и был водружен со всеми предосторожностями кованый сундучок. Гномы изготовили серебряный поднос, пронизанный золотыми нитями, сплетающимися в причудливый узор. Именно на этот поднос и выгрузил Мастеровой Мармейфлик подарки от драголов. Подарки, поднесенные гномьим народом, отличались изяществом и необыкновенной прочностью. Здесь был великолепный меч, изготовленный персонально под руку короля (и откуда они только узнали нужные размеры?), а также тончайшего плетения, почти невесомая кольчуга для принцессы. На недоумевающий взгляд Грагита Драрг только хитро ухмыльнулся и подмигнул.

Дальнейшая церемония Грагита совершенно не заинтересовала, и он вздохнул с облегчением, когда все формальности были закончены и стороны откланялись друг другу. За воротами Мастеровой Кракс обратился к друзьям:

— Ну что ж, спешу вас порадовать. Все основные дела мы здесь закончили и в самое ближайшее время можем возвращаться домой. Соскучились небось?

Изобразив согласие с его словами, друзья многозначительно переглянулись. Судя по всему, времени на дальнейшие размышления и поиски у них не оставалось.

Следующие два дня пролетели как один миг. Посольство спешно собиралось домой, стремясь поскорее закончить все дела в городе. Не найдя другого выхода, ребята решили довериться сыну кузнеца, с которым очень сдружились за последнее время. Войдя в их ситуацию, тот пообещал помочь и за небольшую плату снял для них комнатку на окраине города, в полном удалении от людных улиц. Здесь было относительно спокойно и в таком месте их не должны были скоро найти. Туда друзья и отправились, тихонько улизнув незамеченными во всеобщей суматохе накануне отъезда.

ГЛАВА 37

Стоило нам выехать из леса на широкий тракт, как впереди замаячили белоснежные стены большого города. По этой дороге свободно могли разъехаться две, а в некоторых местах и три груженые телеги. По мере того как мы приближались к городу, движение на тракте становилось все более оживленным. А под высокими стенами, перед двумя башнями с въездными воротами между ними, образовалась огромная очередь из желающих попасть в город до темноты. Как же я давно не стояла в очередях и сейчас, глядя на эту внушительную толпу, перекрывшую доступ к воротам, с ужасом понимала, что такими темпами мы вряд ли сегодня сможем заночевать под крышей. В лучшем случае это будет завтра. Видимо, эти мысли были написаны на моем лице; по крайней мере, Махлюнд, посмотрев на меня только усмехнулся и успокаивающе проговорил:

107