Меч Дракона - Страница 108


К оглавлению

108

— Да подожди ты отчаиваться. Может быть, все не так плохо. Подъедем поближе, я посмотрю, что смогу сделать.

— Интересно, что здесь можно сделать? Да все эти крестьяне со своими подводами нас просто на клочки порвут, если мы сунемся в обход общей очереди. — По крайней мере, в моем мире именно так обычно и происходит, когда кто-то пытается пройти без очереди к терапевту в районной поликлинике. Все престарелые бабуси встают как одна, и горе тому простаку, который сумел обмануться их беззащитной внешностью. В лучшем случае он убегает с поля боя, зажимая уши руками и сгорая от стыда за все те вещи, которые все-таки успел услышать. Ну а в худшем… Идет занимать очередь в другой кабинет — к районному хирургу.

— Лика, что ты такое говоришь?! Как эти несчастные крестьяне могут нам противостоять? Не забывай, я не какой-то мелкий торговец из деревенской лавчонки! Я законный житель нашего славного города Вассариара и, заметь, имею вес в определенных кругах, а также вхожу в Гильдию купцов. А впрочем, сейчас сама все увидишь.

С этими словами он отдал какие-то распоряжения Зарсту, а сам пришпорил своего коня и отправился в гордом одиночестве договариваться со стражниками. Зарст остановил наш караван, немного не доезжая до ворот, в стороне от общей очереди. К тому же мне пришлось, по настоянию того же Зарста, взять на поводок Прошку, для того чтобы не нервировать местное население. Нельзя сказать, что такое положение вещей обрадовало моего свободолюбивого «котика», но он прекрасно понял всю необходимость такого шага.

Через непродолжительное время Махлюнд вернулся в приподнятом настроении.

— Зарст, давай заворачивай обоз, объезжаем всю эту толпу и правим к воротам. Сегодня дежурит знакомый начальник караула, и если не будем мешкать, то успеем еще сегодня разгрузить часть товара.

Пристроившись на гарцующем коне в начале каравана, он кивнул мне головой, подтверждая первоначальное предложение держаться рядом.

Огромные кованые ворота, гостеприимно распахнутые в честь начала ежегодной городской ярмарки, с двумя привратными башнями с узкими бойницами, смотрелись очень величественно. Караул, встречавший желающих попасть в город, был усилен стрелками на этих башнях, державшими под прицелом всех вооруженных людей, проходящих проверку. К счастью, у Махлюнда действительно были неплохие связи, а может быть, сыграл свою роль небольшой пузатый кошелек, приготовленный им загодя и который он украдкой передал кому следовало. По крайней мере, долго нас мурыжить не стали. Поверхностно осмотрев телеги с укрытым товаром и пройдя острым взглядом по спутникам купца, начальник караула задержался на нас с Прошкой. Подозвав к себе купца, он о чем-то его спросил и, получив ответ вкупе с дополнительной мздой, незаметно перешедшей в его карман, махнул рукой двоим стражникам, чтоб освободили проезд. Быстро, насколько только это возможно, мы миновали ворота и наконец-то въехали в город. Булыжная мостовая, небольшие домики, снующие по улицам люди, одетые на средневековый манер, — все это словно сошло с экрана телевизора, а может, и со старинных картин. Как будто здесь кто-то выстроил грандиозные декорации к съемкам исторического фильма, а вокруг меня снует массовка, задействованная в этом фильме. Я не могла привыкнуть к мысли, что все это по-настоящему, по-взаправдашнему и нахожусь я сейчас не в своем мире, пусть даже и в прошлом времени, а где-то совершенно в другом, никому неизвестном.

Миновав несколько улиц, мы подъехали к большому двору с многочисленными хозяйственными постройками и солидным двухэтажным зданием посередине, сложенным из толстых отесанных бревен. Махлюнд махнул мне рукой, показывая, чтобы я следовала за ним, и по-хозяйски въехал во двор. В одну минуту отовсюду набежали какие-то люди, которые взяли за поводья лошадей и повели их в глубь двора, по своей системе распределяя, куда какую телегу отправлять на разгрузку. В этой суматохе я себя почувствовала немного неуютно, поскольку совершенно не знала, куда пристроиться, чтоб никому не мешать. Внезапно кто-то тронул меня за плечо, а когда я обернулась посмотреть на этого нахала, то глаза в глаза уставилась на Аранта. Его веселый, с легкой хитринкой взгляд остановил готовые сорваться неприятные слова.

— Лика, я вынужден с тобой попрощаться. На время. Думаю, что мы с тобой скоро увидимся, по крайней мере, я на это надеюсь. — Вдруг его лицо опасно приблизилось к моему, и я почувствовала легкий поцелуй на своей щеке. Словно теплый, ласковый ветерок пробежал. После чего он отвернулся и быстрым шагом отправился со двора, где его уже ждали спутники, с которыми он и появился первый раз. Но, словно вспомнив что-то, обернулся: — Да, а с мечом ты классно придумала. — Он хитро подмигнул мне и уже окончательно затерялся среди своих.

Я стояла как пыльным мешком пришибленная. Да что же это такое?! Почему я ничего ему не сказала, как воды в рот набрала, да еще и поцеловать себя позволила? Мне только любовных шашней в этом мире не хватало! Нет уж! Поступаю в Академию, выучиваюсь на крутого мага, исполняю свое предначертание, в чем бы оно ни состояло, и срочно отправляюсь домой! Таким образом, проведя самовнушение, я отправилась на поиски Махлюнда, ощущая, как на душе кошки скребут.

Тут, на мое счастье, на крыльцо дома вышел купец собственной персоной, обводя хозяйским взором двор. Увидев меня, он приветливо улыбнулся и гостеприимно открыл дверь в дом.

— Проходи, Лика. Я уже отдал соответствующие распоряжения, и служанка заканчивает уборку ваших комнат. Надеюсь, они вам понравятся. Вот только твой трарг…

108