— Уважаемый Зяма, боюсь, вы не совсем верно меня поняли. Дело в том, что я нахожусь здесь не с торговой миссией, а скорее с познавательно-обучающей. Видите этих молодых отроков? Они очень способные юноши, и нами было принято решение обучить их всем аспектам ювелирного искусства, включая и оценку в денежном эквиваленте своих изделий.
Отметив поникший, расстроенный вид торговца, который уже мысленно прощался с возможными барышами, и предваряя возможный приступ гнева (все знают, что упущенная выгода для таких торговцев воспринимается как прямое хищение из их кармана), Мастеровой Кракс лениво продолжил:
— Впрочем, возможно, я смогу что-то предложить вам, если моя миссия по обучению этих способных юношей увенчается успехом в ближайшие сроки и я смогу заняться более интересными вещами.
Поняв, что еще не все потеряно, пресловутый Зяма очень оживился, можно сказать, он просто воскрес на глазах, переведя свой взгляд с Кракса на скромно стоявшую полукругом троицу. Перейдя на деловой тон и внимательно изучив двух драголов и гнома, Зяма обратился к Мастеровому Краксу:
— Возможно, я сумел бы помочь в обучении этих со всех сторон достойных юношей, однако я могу быть уверенным в том, что получу творение легендарных драголов? Может быть, мы могли бы обговорить все условия более подробно?
Дождавшись утвердительного кивка со стороны Мастерового Кракса, Зяма достал из-под прилавка серебряный колокольчик. На звук колокольчика появился еще один помощник, который по еле заметному знаку купца Зямы встал за прилавок, а сам Зяма поманил Кракса за собой в низкую боковую дверь. Ободряюще кивнув ребятам и сделав строгое лицо, что должно было обозначать «не хулиганить и вести себя прилично», он спокойно прошел за Зямой в недра лавки.
От нечего делать Грагит решил внимательнее изучить драгоценности, выставленные на витрине. Не сказать, чтобы все эти ювелирные изделия особо впечатлили молодого драгола, однако он сумел и здесь выделить для себя некоторые особенности. А именно то, что человеческие женщины, видимо, очень ценили возможность украсить себя наподобие новогодней елки, так как практически все изделия отличались обилием драгоценных камней, сверкавших в лучах искусственного освещения. К тому же основную массу, выставленную на витрине, представляли именно личные украшения — браслеты, цепочки, колье, кольца. Услыхав за спиной презрительное фырканье, Грагит обернулся и увидел гнома, презрительно скривившегося около стены, увешанной разным оружием. Преимущественно мечи и кинжалы всевозможных форм и размеров были украшены искусной резьбой и вставками из драгоценных камней. Размеры и чистота некоторых камней не оставили равнодушными молодого драгола, привыкшего с самого детства с ходу определять их ценность. Однако качество огранки и исполнение композиций оставляло желать лучшего. Видимо, именно качество изделий и вызвало скептическое хмыканье молодого гнома, что он сразу же и подтвердил своим высказыванием.
— Этими ножичками только в носу ковыряться, все равно порезаться не получится. — Повернувшись спиной к коллекции, гном уперся взглядом в Грагита. — Ну а у тебя что, нашел что-нибудь интересное?
Грагит только неопределенно хмыкнул и пожал плечами, не желая вслух высказывать свое мнение об изделиях местных мастеров. Вдруг Мастеровой Кракс сумеет договориться с хозяином лавки и им придется проходить здесь обучение новым навыкам, а своими неосторожными высказываниями можно раньше времени настроить против себя местных подмастерьев.
Кворд, ничуть не обеспокоенный подобными размышлениями, уже вовсю разглагольствовал на тему никчемности неумех, сумевших испортить такой неплохой материал. По словам Кворда выходило, что, если бы предоставили дело ему, он бы смог изготовить шедевр, достойный самого Мастера всех драголов.
— Подъем! Все по местам! Отправление через десять минут. Сегодня завтракаем в пути. — Вопли Зарста разносились по всему лагерю, вызывая недовольство среди заспанных людей, не успевших как следует продрать глаза, а теперь еще и не успевающих позавтракать.
— Елки-палки, ну что за спешка? Почему мы не можем нормально собраться, перекусить и уже тогда отправляться? Я за время пути в этой телеге уже всё себе отбил, и мысли о новой трясучке причиняют мне только страдания. Лика, сделай что-нибудь. Ты ведь умеешь магичить.
— Извини, Лешек. Эта сфера магии мне не под силу. Я для этого и еду учиться, что в магии пока ничего не смыслю. Придется тебе потерпеть. Хотя можешь сделать себе подушечку и провести остаток пути с большим комфортом.
— Лика, ты прелесть! И как я сразу не догадался. У нас еще целых пять минут, так что я побежал. — В одну секунду маленький леший растворился в лесу.
— Смотри не опоздай! — вдогонку крикнула я.
Да-а, как это Зарста никто не прибил за такой противный голос, да еще и с самого утра? Если он будет продолжать в таком духе и дальше, боюсь, недолго ему останется. Размышляя над этим, я быстро свернула свой плащ в тугой узел и засунула в рюкзак. Дакк уже затоптал еле тлевший костер и теперь перекладывал остатки провизии поближе, чтоб я могла, не напрягаясь и не особо роясь в шмотках, чем-нибудь перекусить по дороге. Видимо, он уже осознал, что меня легче накормить, чем терпеть мое несносное настроение, которое обязательно таковым становилось по мере нарастания чувства голода.
Появившийся в последний момент Лешек только и успел, что кивнуть мне, чтоб я не переживала, и умчался обустраиваться на своей телеге.